台灣的劇場環境非常不容易生存,但是「台南人劇團」從一個台南在地的小劇團,讓自己的表演領域往南下和北上,養出一票自己的觀眾群,力量越來越強,從默默無名到豋上國家劇院、從小型劇場到創造出百老匯等級的歌舞劇,他們玩大師、玩型式、玩台語、 玩創意,無所不玩,年年有驚奇。
台南人劇團為了讓400年前的劇本變成現代劇,推出「莎士比亞不插電」,企圖顛覆大家印象中對莎士比亞高不可攀的形象,摒除華而不實的舞台燈光干擾,將舞台創作權還給演員,原來莎士比亞到了現代可能會讓哈姆雷特拿攝影機、讓馬可白持槍。
有許多西方經典戲劇作品,不管是英語法語俄語,在台灣通通變成國語,但台南人劇團做了很大的突破,他們用台語演出西方經典劇,當西方的經典戲劇裡的主角,全都用台語對彼此交談,產生難以言喻的氛圍和創新感。同時,搬演過後也將這些翻譯劇本變為台語文化資產。
在台灣劇作家的作品想要被演出,通常需要擁有自己的劇團,為了讓有才華的劇作家作品能被搬演,台南人尋找新的劇作家,演出一系列新劇,這些新劇作,年輕、有趣、活在當下、充滿變化性,征服了許多年輕觀眾,不僅題材有趣、更符合現代的KUSO精神。新作「木蘭少女」、「K24」、「RETURN」、「Q&A」,齣齣幽默、齣齣諷刺、齣齣精采。